Note

美国刺激法案接近达成协议,国会表决或在大选之后

· Views 1,382

本文来自新浪财经,金十综合整理


周三(10月21日),美国众议院议长南希·佩洛西和美国财长努钦继续就刺激法案进行谈判。自从他们在周二缩小分歧后,佩洛西进一步表示可能在本周达成协议,但国会表决可能要往后拖一拖了。

佩洛西周三表示,有可能与努钦就应对新冠疫情冲击的刺激方案达成协议,但可能无法赶在11月3日前让国会两院通过。

在佩洛西与努钦进行了最新一轮会谈后,美国白宫幕僚长Meadows周三早晨表示,过去24小时谈判取得了进展,目标是在未来48小时左右达成某种形式的协议。

Meadows指出,谈判进入了新的阶段,如果能敲定数额,那么就会更多地进行技术层面的讨论,商定措辞。

佩洛西随后称对谈判情况“非常满意”,即便还有一些分歧,例如对州和地方政府的拨款规模等。

就算需要到大选之后才能让国会通过法案,只要能达成协议便算是个利好。白宫经济顾问拉里·库德洛周三也表示,即便要到大选后才能就折中方案进行投票,但是能在11月3日前宣布达成协议也会“非常有助于经济和市场”。

需要注意的是,就算两党达成协议,仍然刺激法案会在参议院面临阻碍,多数党领袖米奇·麦康奈尔此前已警告白宫,不要同意任何类似于佩洛西所支持的方案。

前总统候选人米特·罗姆尼和多位共和党成员表示,会投票反对任何规模在1.8万亿美元及以上的方案,努钦提出的方案规模达1.88万亿美元,而佩洛西希望的规模为2.2万亿美元。

在佩洛西和努钦继续就刺激法案进行谈判的同时,美国参议院周三再次否决了共和党提议的5000亿美元“瘦身版”经济刺激方案。该方案以51对44票遭到否决,未能达到通过方案所需的60票。参议院民主党人曾在9月份否决过类似的立法草案。

参议院周三收到的刺激提案包括为小企业提供第二笔“薪酬保护计划”贷款,每周300美元的补充失业保险金以及对企业的责任保护等资金。提议不包括对美国民众的另一轮直接发放现金。

尽管佩洛西和白宫方面目前都对达成协议持乐观态度,但华尔街投行高盛却并不这么认为。

高盛指出,在眼前最重要问题上持续陷入僵局的情况下,美国国会在11月3日大选之前通过经济刺激方案的可能性很小。

距离美国大选已不到两周时间,美国两党谈判代表在诸如援助州政府和保护企业责任等关键问题上陷入僵局。

尽管由努钦和佩洛西领导的会谈可能一直持续到大选日为止,但高盛表示达成协议的可能性正在减弱。

高盛经济学家Alec Phillips在给客户的一份报告中指出:

“一些最大的问题仍未解决,而且协议似乎还远未达成。由于分歧大、时间短,佩洛西和姆努钦似乎不太可能在大选之前达成协议。更重要的是,即使原则上在未来几天宣布一项协议(这似乎有可能实现,但可能性不大),但看起来也不太可能在选举日之前通过。

Phillips指出,谈判双方在一些较小的领域中取得了进展,例如新冠病毒检测和病毒感染者的接触者追踪。但在对企业的援助和保护方面双方仍然存在争议,没有迹象表明自上周以来分歧已经缩小。

他补充说,如果大选之前没有通过任何法案,那么大选的结果将决定最终的援助方案是什么样的。

若大选前达成协议,那么大选之后可能存在两种情况。如果特朗普在大选中击败拜登,目前的议案很可能在国会获得通过。如果拜登获胜,且民主党人控制了参众两院院,那么民主党推动法案通过的动机就更少了。

高盛经济学家预测,薪酬保护计划可以通过一系列零星的法案获得资金,这也可能带来失业救济的扩大。

Disclaimer: The content above represents only the views of the author or guest. It does not represent any views or positions of FOLLOWME and does not mean that FOLLOWME agrees with its statement or description, nor does it constitute any investment advice. For all actions taken by visitors based on information provided by the FOLLOWME community, the community does not assume any form of liability unless otherwise expressly promised in writing.

FOLLOWME Trading Community Website: https://www.followme.com

If you like, reward to support.
avatar

Hot

No comment on record. Start new comment.