Note

10月26日外汇交易提醒

Verified Media
· Views 804
10月26日外汇交易提醒 10月26日外汇交易提醒

周五(10月23日)尽管投资者仍然对美国能否达成财政刺激协议持怀疑态度,但美元兑其他货币仍普遍下跌,并且几乎没有获得支撑。在G-10货币中,欧元表现最佳,英镑表现最差。展望本周,美国第三季国内生产总值(GDP)数据将于周四公布,本和欧元区的货币政策决定也将受到关注。

美元指数下跌0.21%至92.74,盘中一度下跌0.3%;一周累跌1.03%;美国众议院议长佩洛希表示,仍有可能在11月3日大选之前达成新一轮的新冠肺炎援助协议,但是特朗普总统如果想要达成协议,就必须得到不情愿的共和党人的支持。

美国总统特朗普和美国财政部长努钦周五反驳说,众议院议长佩洛希必须做出让步,才能达成最终协议。他们说,共和党政府和民主党人之间仍然存在重大分歧。
    
白宫国家经济委员会主任库德洛(Larry Kudlow)称,有关冠状病毒救助计划的谈判进展并不迅速,而且在11月3日大选前很难与民主党就救助方案达成协议。

Western Union Business Solutions资深市场分析师Joe Manimbo表示,市场已经消化了拜登获胜,仍预期将在今年年底前推出经济刺激方案。因此,风险偏好本周占据上风,因市场对大胆刺激措施的期望高涨,这令美元处于不利地位。

BK Asset Management外汇策略部门董事总经理Boris Schlossberg表示,考虑到大选可能出现争议的风险,且市场在等待财政援助方案的明朗化,短期内美元可能陷于停滞状态。

在欧洲,法国和德国的商业调查显示了第二波新冠疫情对欧元区两大经济体的影响,可能使欧元区刚刚开始的复苏偏离轨道。尽管有上述数据,欧元兑美元上涨0.35%至1.1859;由于德国制造业显示出持续复苏迹象,欧元扭转了先前的跌势;在纽约尾盘交易中,欧元触及盘中高点1.1865美元;交易员表示,在1.1770至1.1785之间有可观的买盘兴趣。欧元兑美元2周隐含波动率(涵盖了美国大选、联邦公开市场委员会和欧洲央行政策会议)达到8.52,触及8月以来最高。

英镑兑美元下跌0.33%至1.3040,尽管脱欧谈判的消息过去几天来令英镑上下震荡,但其一周仍累计上涨0.97%。据外媒报道,法国正准备在渔业方面做出妥协,以帮助欧盟与英国达成脱欧协议,英镑最初在该报道发出后上涨,随后回吐涨幅,突显出围绕英国脱欧事态发展对英镑构成的整体风险。

欧元兑英镑上涨0.69%至0.9095; Chris Turner等ING策略师周五在一份报告中写道,该汇率现在可能在0.90一线止步,因为谈判不太可能立即取得进展,并可能一直持续到11月中旬。

美国第三季国内生产总值(GDP)数据将于周四公布。National Bank of Canada在一份报告中称,该报告可能显示出史上最大幅度的季度扩张,因在第二季的封锁严重限制了活动后经济实现重启。

周一前瞻


时间区域指标前值预测值
17:00德国10月IFO商业景气指数93.493
22:00美国9月季调后新屋销售年化总数(万户)101.1102.4
凌晨05:45新西兰9月贸易帐(亿纽元)-3.53-10.15



机构观点汇总


渣打银行:一旦拜登当选美国总统,美元将录得持续巨幅下跌






法国农业信贷银行:公允价值下降,欧元兑美元目前水平看来超买


Disclaimer: The content above represents only the views of the author or guest. It does not represent any views or positions of FOLLOWME and does not mean that FOLLOWME agrees with its statement or description, nor does it constitute any investment advice. For all actions taken by visitors based on information provided by the FOLLOWME community, the community does not assume any form of liability unless otherwise expressly promised in writing.

FOLLOWME Trading Community Website: https://www.followme.com

If you like, reward to support.
avatar

Hot

No comment on record. Start new comment.